-
1 croûte au fromage
сущ.общ. пирог с сыромФранцузско-русский универсальный словарь > croûte au fromage
-
2 croûte du fromage
сущ.общ. сырная коркаФранцузско-русский универсальный словарь > croûte du fromage
-
3 croûte au fromage
nfcheese on toast no pl -
4 croûte au fromage
überbackene Käseschnitte -
5 fromage à croûte moisie, fromage à croûte fleurie
fromage à croûte moisie, fromage à croûte fleurieDictionnaire français-néerlandais > fromage à croûte moisie, fromage à croûte fleurie
-
6 fromage
fromage [frommaazĵ]〈m.〉1 kaas♦voorbeelden:1 fromage de cochon • hoofdkaas, zultfromage à la crème • roomkaasfromage à croûte moisie, fromage à croûte fleurie • witschimmelkaasfromage d'Italie • preskopfromage à pâte bleue, fromage à moisissures internes • blauwschimmelkaasfromage à pâte dure • harde kaasfromage à pâte fraîche • verse kaasfromage à pâte molle • zachte kaasfromage à pâte persillée • gekruide kaasfromage de tête • hoofdkaas, zultfromage demi-gras • halfvette kaasfromage fermenté • schimmelkaasfromage fondu • smeerkaas→ poirem -
7 croûte
[kʀut]Nom féminin crosta femininocroûte au fromage ( Suisse) fatia de pão com queijo gratinado e vinho branco* * *[kʀut]Nom féminin crosta femininocroûte au fromage ( Suisse) fatia de pão com queijo gratinado e vinho branco -
8 croûte
[kʀut]Nom féminin crosta femininocroûte au fromage ( Suisse) fatia de pão com queijo gratinado e vinho branco* * *croûte kʀut]nome femininola croûte terrestrea crosta terrestrefaire tomber la croûte d'une plaietirar a crosta de uma ferida6 figurado, coloquial bota-de-elásticoc'est une vieille croûteé um velho bota-de-elásticocomerganhar o seu sustento -
9 croûte
nf. (du pain, de fromage, d'une plaie) ; croûte de pain que l'on donne à ronger aux enfants qui mettent les dents: kreûta (Albertville.021), krwésha, krwérhha (Montagny-Bozel.), krwéta (Arvillard.228), krouta (Billième, Chambéry, Giettaz, Villards-Thônes.028), KRUTA (KRÛTA) (Albanais.001, Annecy.003, Cordon.083, Reyvroz, Saxel.002, Thônes.004), R.2a. - E.: Attacher, Beignet, Collation, Croustille, Détacher, Croûton, Gourme, Lait, Résidu, Tartine, Teigne, Tomme.A1) croûte sèche d'une petite plaie, d'une éruption, qui se forme sur la peau: grobé nm. (021), greûbon (002) || greûba nf. (Samoëns), R.2b => Bûche (de bois) ; boulyé nm. (Sallanches). - E.: Escarre.A2) croûte de lait sur la tête: krâ nm. (083).A3) croûte du fromage: PÂRA nf. (002,003,004,021,028), R.2c => Tartre, H. Falaise.A4) croûte visqueuse des fromages blancs trop faits où se mettent les vers: moka nf. (Beaufort).A5) croûte au fond d'un plat, d'un alambic, (à la suite d'un aliment qui a brûlé ou qui a accroché, se dit surtout ep. de la polenta): rupon nm. (021), D. => Attacher, Détacher, Récurer.A6) croûte, partie du cuir tanné de la vache ou du boeuf correspondant au ventre et au sommet des pattes (une peau donne quatre croûtes minces et de petite dimension): krûta nf. (001), R.2a. - E.: Croupon.A7) croûte attachée au fond du plat: gratin nm. (083).A8) croûte dorée => Pain.B1) v., ôter la croûte de (fromage): pârâ vt. (021,083), R.2c ; doutâ la krûta dè (001).B2) ôter la croûte sèche d'une plaie: égrobèlâ vt. (021), R.2b.B3) casser la croûte ; faire une collation: kassâ la croûte kruta / krwéta (001 / 228) ; bdyî on croûte bè // bokon <manger un croûte bout // morceau> (001) ; bdyî na kroustilye < manger une petite croûte> (COL.) ; kaskrutâ < casse-croûter> (001). -
10 croûte
fdes croûtes de pain — засохшие остатки хлеба, хлебные коркиcroûte rouge обл. — голландский сыр••casser une [la] croûte — перекусить, заморить червячка2) кул. пирог3) разг. еда••gagner sa croûte разг. — зарабатывать на кусок хлеба6)7) мездровый спилок ( кожи)8) перен. тонкий слой; плёнкаla foire aux croûtes — уличная торговля картинами -
11 croûte
f1. (pain) ко́рка ◄о► (dim. ко́рочка ◄е►);une croûte de pain — ко́рка хле́ба, хле́бная ко́рка; un pâté en croûte — паште́т, запечённый в те́сте ║ croûte de fromage — сы́рная ко́рка; ● casser la croûte — подкрепля́ться/подкрепи́ться, заправля́ться/запра́виться pop.; ло́пать ipf. ; casser une croûte — переку́сывать/перекуси́ть, подзаправля́ться/подзапра́виться; замори́ть pf. червячка́ (un peu); gagner sa croûte — зараба́тывать/зарабо́тать себе́ ∫ на кусо́к хле́ба <на пропита́ние>; à la croûte! — идёмте к столу́!, пошли́ есть!la croûte du pain — ко́рка на хле́бе;
2. (couche) кора́, ко́рка, слой ◄pl. -и, -ев►;une croûte de glace — ледяна́я ко́рка, слой льдаla croûte terrestre — земна́я кора́;
3. méd. струп, ко́рка;les croûtes de lait — ко́рочки на голо́ве [у грудны́х дете́й]la croûte d'une plaie — ко́рка < струп> на ра́не;
4. fam. (personne) дуби́на, остоло́п;quelle croûte! — ну и дуби́на!
5. fam. (peinture) мазня́ -
12 croûte
croûte° [kʀut]feminine nouna. [de pain, pâté] crust ; [de fromage] rind• croûtes de pain ( = quignons) hunks of breadd. (pejorative = tableau) lousy painting* * *kʀut1) ( surface épaisse) ( de pain) crust; ( de fromage) rind2) ( couche) ( de peinture) ( sur un mur) old layers (pl); ( dans un pot) skin; ( de glace) crust3) Culinairepâté en croûte — pâté en croute ou in pastry
4) Médecine scab5) (colloq) ( tableau) daub•Phrasal Verbs:••casser la croûte — (colloq) to have a bite to eat
gagner sa croûte — (colloq) to earn a crust (colloq)
* * *kʀut nf1) [pain] crustSee:gagner sa croûte * (= gagner sa vie) — to earn one's bread and butter
2) (sur un liquide, une substance molle) crust3) [fromage] rind4) [vol-au-vent] case5) MÉDECINE scab* * *croûte nf3 Culin ( plat) croute, pastry; agneau/filet/pâté en croûte lamb/fillet/pâté en croute ou in pastry;4 Méd scab;5 ○( tableau) daub;6 ( de cuir) split, flesh split.croûte continentale Géol continental crust; croûte de lait Méd cradle cap; croûte océanique Géol oceanic crust; croûte terrestre Géol earth's crust.casser la croûte○ to have a bite to eat; gagner sa croûte○ to earn a crust○.[krut] nom féminin[préparation] pastry shell2. (très familier) [nourriture] grub3. [dépôt] layercroûte de rouille/saleté layer of rust/dirt4. GÉOLOGIE6. (familier & péjoratif) [tableau] bad painting7. [de cuir] hide8. (péjoratif) [personne] -
13 fromage
nm. (du type gruyère): fourmazho (Épagny), FROMAZHO (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si., Reyvroz, Thoiry.225b, Thônes.004), fromozho (Saxel.002), fromadzo (Aillon-Jeune.234, Aillon-Vieux, Bessans), fremazho (225a, Doucy-Bauges, Samoëns.010) ; greuvîre nf. (Albertville.021, Beaufort.065, Chamonix, Notre-Dame-Bellecombe, St-Martin-Belleville), grovîre (Montagny-Bozel), R. Gruyère. - E.: Babeurre, Coulant, Faisselle, Séchoir, Viande.A1) tout autre fromage qui ne ressemble pas au gruyère, qu'il soit de vache, de chèvre ou de brebis: TOMA < tomme> nf. (...), tomo (St-Martin-Porte). - E.: Frais, Toile.A2) fromage blanc ou à pâte molle, reblochon ou tomme qui vient d'être encaillé et tout juste égoutté, se mange avec des pommes de terre cuites à l'eau avec ou sans leur peau: fromazdo nm. (065), TOMA BLyANSHA / -E nf. (004 | 001).B) fromages de type gruyère, pâtes pressées cuites, à partir de lait de vaches:B1) Abondanse (fabriqué tout de suite après la traite au lait cru ; sa meule pèse entre 7 et 12 kg. et possède un talon concave ; il sert à faire le berthoud: voir plus bas): Abondanse nm. (001,234).B2) Beaufort (meule à talon concave): Bôfoo nm. (001), Bôfôr (234).B3) Comté: Konté nm. (001).B4) emmenthal / emmental: émintalo nm. (001).B5) meule de gruyère: pîsse de fromozho < pièce de fromage> nf. (002).C) fromages de lait de vaches: Grateron, Persillé, Reblochon, Sérac.C1) tomme de vaches: toma d'vashe nf. (001).C2) tomme au cumin: => Tomme.C3) camembert: kamanbêê nm. (001).C4) fromage blanc spécialité de Beaufort: brèzdègô nm. (065), brèzègô, brèzègou (021.BRA.), brèdzèkô (Moûtiers), R. => Feu (de joie).C5) vacherin, fromage tendre, fait de lait et de crème, à pâte molle et à croûte lavée: VASHeRIN (001,003b,004b | 003a,004a, Abondance), vastèrin nm. (021).C6) boudane, boudanne, (tomme maigre de montagne à pâte molle, faite avec du lait de deux jours) ; (Ansigny) tomme au lait non écrémé des Bauges: beûdan-na nf. (003,010), beudan-na (001), boudan-na (003,004), bowdan-na (COD.). - E.: Mou.C7) Tamier (à pâte pressée non cuite, produit par l'abbaye du même nom située dans le massif des Bauges près d'Albertville): Tamyé nm. (001).C8) Thollon (du Chablais): Tolon nm. (001).C9) Beaumont (du genre Saint-Paulin, créé à Beaumont même par Jérémie Girod en 1881 ; convient très bien pour la raclette): Bômon nm. (001, Beaumont).C10) fontine: fontina nf. (001).D) fromages de lait de chèvres: Gratairon, Persillé.D1) tomme de chèvres (de 3 kg en Maurienne, 8 kg dans la vallée des Allues, 200 gr. seulement ailleurs): toma d'tyèvra nf. (001).D2) chevrotin: tyèvrotin nm. (001,002), shevrotin (083), shèvrotin (003,004).E) fromage de lait de brebis: Persillé, Gratairon.F) matériel servant à faire le fromage: Brassoir, Chaudron, Égouttoir, Faisselle.F1) rond de bois sur lequel on fait égoutter les fromages: fonsè nm. (002), jé (Sixt.130).F2) toile dans laquelle on met le caillé pour le presser: tailtà nf. (130).G) mets à base de fromage: Babeurre, Caillé, Croziflette, Fondue, Tartiflette, Raclette, Reblochon.G1) bertou(s), berthoud, morceau de fromage d'Abondance arrosé de vin blanc sec ou de madère et rôti au feu (se mange avec des pommes de terre en robe des champs ou en trempant des morceaux de pain) (CSE.25, LCS.107): bartou nm. (001, Taninges).G2) pella, pellâ (CST., MRS.), péla (LGT.), pela (CSE.26, LCS.), morceaux de fromages déclassés ajoutés à la fricassée de pommes de terre cuite à la poêle): pèlâ (...), R. Poêle.G3) pétafine (fromages déclassés, trop secs, trop durs, mis à macérer dans du vin blanc sec ; écrasée en purée, se mange en tartine): pètafina nf. (...). G3a) variante de la pétafine, composée de tommes très sèches, de gruyère ou de bleu qu'on émiette et qu'on pétrit avec de la tomme fraîche égouttée, de la crème, du sel, du poivre, du vin blanc et de l'eau-de-vie, qu'on laisse macérer et que l'on mange avec de la polenta: tomme forte (Laissaud).G4) sorte de soufflé à base de fromage frais (une tomme blanche bien fraîche et égouttée en faisselle, et, pour 1/2 litre de caillé, une cuillerée à soupe de farine, deux oeufs, du sel, du poivre et un peur de beurre ; battre, verser dans un plat à gratin beurré et mettre à four chaud): fyon-nè nm. (St-Pierre-Curtille.). -
14 croûte
n f◊la coûte du pain / du fromage — قشرة خبز/جبنة
◊avoir une croûte au genou — تكوّنت لديه قشرة على الركبة
* * *n f◊la coûte du pain / du fromage — قشرة خبز/جبنة
◊avoir une croûte au genou — تكوّنت لديه قشرة على الركبة
-
15 croûte
kʀutf1) Brotkruste f2) ( écorce) Rinde f, Kruste fcroûtecroûte [kʀut] -
16 croûte
f. (lat. crusta) 1. кора (на хляб); 2. коричка (на заздравяла рана); 3. прен., разг. лоша картина; 4. повърхностен слой; 5. кора на френско сирене, която не се яде; fromage а croûte fleurie сирене с кора от благородна плесен; 6. разг. ограничен човек, затънал в рутината. Ќ croûte calcaire варовиково котлен камък; croûte terrestre геол. земната кора. Ќ casser la croûte разг. правя лека закуска. -
17 croûte
1 (du pain, du fromage) Corteza2 Empanada3 croûte terrestre, corteza terrestre4 MÉDECINE Costra, postilla -
18 croûte
n f1 dessus kabuk [ka'buk]◊la coûte du pain / du fromage — ekmek kabuğu
2 d'une blessure kabuk [ka'buk] -
19 fromage sans croûte
прил.тех. бескорковый сырФранцузско-русский универсальный словарь > fromage sans croûte
-
20 gratin
gratin [gʀatɛ̃]masculine noun* * *gʀatɛ̃nom masculin1) Culinaire gratin ( breadcrumbs and cheese)macaroni au gratin — macaroni cheese GB, macaroni and cheese US
2) (colloq) ( élite)* * *ɡʀatɛ̃ nm1) CUISINE (= plat) gratin2) (= croûte) topping3) fig upper crust* * *gratin nm1 ( croûte) gratin (topping of breadcrumbs and cheese); au gratin au gratin; sole au gratin sole au gratin; macaroni au gratin macaroni cheese GB, macaroni and cheese US;2 ( plat) gratin (dish with a topping of breadcrumbs and cheese); gratin de pommes de terre potatoes au gratin; gratin dauphinois gratin Dauphinois (sliced potatoes baked with cream);[gratɛ̃] nom masculin1. CUISINE [plat - recouvert de fromage] gratin (dish with a topping of toasted cheese) ; [ - recouvert de chapelure] dish with a crispy topping[croûte - de fromage] cheese topping ; [ - de chapelure] crispy topping2. (familier) [élite]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Croûte au fromage — Croûtes au fromage Lieu d origine Savoie Place dans le service entrée ou plat principal Température de service … Wikipédia en Français
croûte — [ krut ] n. f. • croste XIe; lat. crusta I ♦ 1 ♦ Partie extérieure du pain, durcie par la cuisson. Manger la croûte et laisser la mie. Croûte de pain râpée. ⇒ chapelure, panure. Par ext. (1740) Des croûtes de pain : des restes de pain, souvent… … Encyclopédie Universelle
Croute — Croûte Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La Croûte terrestre, ou croute terrestre, est la partie superficielle et solide du matériau dont est faite la Terre, La croûte ou croute est la… … Wikipédia en Français
croûte — nf. (du pain, de fromage, d une plaie) ; croûte de pain que l on donne à ronger aux enfants qui mettent les dents : kreûta (Albertville.021), krwésha, krwérhha (Montagny Bozel.), krwéta (Arvillard.228), krouta (Billième, Chambéry, Giettaz,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Fromage de Banon — Banon (fromage) Pour les articles homonymes, voir Banon. Banon Pays d’origine France Région, ville Alpes de Haute P … Wikipédia en Français
Fromage de Troyes — Barberey (fromage) Barberey ou Troyen cendré ou Fromage de Troyes. (pas de photo) Pays d’origine France Région, ville Champagne Lait de vache Pâte à pâte molle à croûte naturelle Appellation, depuis … Wikipédia en Français
Croûte — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La Croûte terrestre, ou croute terrestre, est la partie superficielle et solide du matériau dont est faite la Terre, La croûte ou croute est la partie… … Wikipédia en Français
fromage — [ frɔmaʒ ] n. m. • fin XIIe; var. formage en a. fr.; lat. pop. °formaticum, proprt « ce qui est fait dans une forme », cf. fourme 1 ♦ Aliment obtenu par la coagulation du lait, suivie ou non de fermentation. Var. fam. FROMEGI [ frɔmʒi ], FROMETON … Encyclopédie Universelle
Fromage da Serra — Queijo da Serra Pays d’origine Portugal Région, ville Serra da Estrela Lait de brebis Pâte molle à croûte lavée Appellation, depuis … Wikipédia en Français
Fromage De Herve — Herve Pays d’origine Belgique Région, ville Herve Lait de vache Pâte molle à croûte lavée Appellation, depuis 1996 … Wikipédia en Français
Fromage de herve — Herve Pays d’origine Belgique Région, ville Herve Lait de vache Pâte molle à croûte lavée Appellation, depuis 1996 … Wikipédia en Français